中国民族语文翻译局是国家民委直属的公益性文化事业单位。1955年12月12日,经周恩来总理亲笔批示成立。作为唯一的国家级民族语文翻译机构,翻译局以服务党和国家大局为己任,视译文质量为根本,用蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、壮七种民族语文,承担马列经典著作、党和国家重要文件文献,中国共产党全国代表大会、中华人民共和国全国人民代表大会、中国人民政治协商会议,以及法律法规的民族语文翻译工作。同时,向社会广泛提供民族语文翻译服务。60年来,翻译图书26000余本,翻译量超过四亿字。多次获得“全国民族团结进步先进集体”、“全国先进保密工作集体”、“中央国家机关五一劳动奖状”等荣誉称号。
2002年,田纪云副委员长向完成两会翻译任务的民族语文翻译组负责同志表示祝贺
2004年,刘云山同志在中央机关有关部委领导同志的陪同下来到民族语文翻译展区参观。
2012年,杨晶同志与翻译局参加十八大翻译工作的部分人员合影
2014年全国“两会”期间,王正伟副主席一行看望翻译局“两会”工作人员
如歌岁月一甲子,辉煌征程六十年。中国民族语文翻译局在国家民委党组的坚强领导下,在社会各界的关心支持下,始终以弘扬马克思主义真理为使命,全力做好民族语文翻译工作,为各民族群众交往交流交融做出了应有贡献。
长风破浪正当时,砥砺前行谱新篇。中国民族语文翻译局将牢牢把握民族工作发展的新常态,认真贯彻落实党中央、国务院的决策部署,充分发挥党中央与少数民族群众沟通的桥梁和纽带作用,弘扬主旋律,弘扬时代精神,弘扬优秀民族文化,为实现中华民族伟大复兴的中国梦而努力奋斗!